Судебный адвокат

Консультации

Вопрос к юристу:


О нас
Вы супер!!! Все что делаете для всех пользователей вне всякого сомнения- очень важно!!!

Всем большое спасибо. Этот интернет портал сейчас - уникальный в своем роде. Здорово, что есть такие полезные интернет порталы. Он прост в пользовании. На нем удобно проводить свободное время - просто и быстро.

Судебные статьи
Иск в суд: услуги адвоката

Иск в суд: услуги адвоката Адвокат поможет составить исковое заявление в суд, соберёт необходимые доказательства и избавит от массы отрицательных эмоций ...

Определение места проживания ребенка в процессе ...

Определение места проживания ребенка в процессе развода родителей Наши семейные адвокаты правильно составят исковое заявления и учтут все претензии и требования клиента, и обязательно прислушаются ...

Процедура по составлению иска в суд от юриста

Процедура по составлению иска в суд от юриста Именно от грамотности составления иска в суд и будет напрямую зависеть решение, которое вынесет судья ...

Новости Юристов
Працівники ДАІ Рівненщини затримали автомобіль...

Працівники ДАІ Рівненщини затримали автомобіль, водій якого незаконно перевозив ялинки Днями, близько 13 години, під час нагляду за дорожнім рухом, поблизу села Балашівка Березнівського району інспектори ДАІ, зупинили вантажний автомобіль ГАЗ53, під керуванням мешканця міста Березне.

На Полтавщині працівники ДАІ зустрілися із студентами .

На Полтавщині працівники ДАІ зустрілися із студентами вищого міжрегіонального професійного училища Основною темою зустрічі стало питання безпечної поведінки на автодорогах. Під час спілкування інспектор управління ДАІ Ірина Пилипенко зупинилася на кожній із категорій учасників дорожнього руху.

За героїзм та відвагу вінницькі працівники ДАІ ...

За героїзм та відвагу вінницькі працівники ДАІ отримали позачергові спеціальні звання Сьогодні, 8 січня, до міста Немирів Вінницької області завітав начальник Департаменту ДАІ МВС України Анатолій Сіренко аби за дорученням Міністра внутрішніх справ України Арсена Авакова нагородити ...




Наши дела в суде

№757/773/14-к

Судья: Білоцерківець О. А.
07.01.2015

№757/30624/14-ц

Судья: Цокол Л. І.
07.01.2015

№757/34306/14-ц

Судья: Цокол Л. І.
07.01.2015

Інструкція по заповненню граф книжки (карнета) А.Т.А. митними органами, Міністерство фінансів УкраїниЗАТВЕРДЖЕНОЗАТВЕРДЖЕНО Наказ Міністерства фінансів України 31.05.2012  № 657

    Зареєстровано в Міністерстві юстиції України 2 жовтня 2012 р. за № 1671/21983

    ІНСТРУКЦІЯ по заповненню граф книжки (карнета) А. Т.А.( 995_472a ) митними органами

    І. Загальні положення

    1. Уповноважена посадова особа митного органу заповнює графу Н та колонку 7 загального списку обкладинки, відривних документів до неї, графи відповідних невідривних корінців книжки (карнета) А. Т.А.( 995_472a ) (далі — книжка А. Т.А.).

    2. Відривні документи книжки А. Т.А. заповнюються уповноваженою посадовою особою митного органу відповідно до цієї Інструкції державною мовою.

    3. Якщо книжка А. Т.А. заповнена асоціацією, що її видала, українською чи російською мовою, то невідривні корінці документів цієї книжки заповнюються уповноваженою посадовою особою митного органу українською чи російською мовою відповідно. В інших випадках невідривні корінці документів книжки А. Т.А. заповнюються уповноваженою посадовою особою митного органу відповідно до цієї Інструкції англійською мовою.

    4. До колонки 7 загального списку, який міститься на другій сторінці обкладинки книжки А. Т.А. та відривних документах до неї, вносяться номери, знаки та кількість митних забезпечень, застосованих відповідно до статті 326 Митного кодексу України( 4495г-17 ) для забезпечення ідентифікації товарів, які переміщуються через митний кордон України з використанням книжки А. Т.А.

    5. Реєстраційний номер відривного документа книжки А. Т.А. формується за такою схемою:

    МММММММММ/РРРР/НННННН,

    де МММММММММ — дев’ятизначний код згідно з класифікатором митних органів підрозділу митного оформлення митного органу, яким здійснюється відповідна митна формальність за книжкою А. Т.А.;

    РРРР — чотири цифри поточного року;

    НННННН — порядковий номер відривного документа книжки А. Т.А., зареєстрованого відповідним підрозділом митного оформлення митного органу у порядку зростання протягом поточного року, починаючи з одиниці.

    ІІ. Заповнення граф книжки А. Т.А.( 995_472a ) при тимчасовому вивезенні та реімпорті товарів

    1. Обкладинка

    Графа Н

    Поле "a" "Identification marks have been affixed as indicated in column 7 against the following items No(s). at the General List / Проставлення ідентифікаційних відміток, зазначених у колонці 7, навпроти наступного(их) номера(ів) загального списку" — номери товарів відповідно до загального списку книжки А. Т.А., щодо яких митним органом застосовано заходи ідентифікації згідно зі статтею 326 Митного кодексу України( 4495г-17 ).

    Поле "b" "Goods examined*/Товари перевірено*" — знак "X" у рамці "Yes/Так", якщо товари оглядалися митним органом, або в рамці "No/Ні", якщо митний огляд товарів не здійснювався.

    Поле "c" "Registered under No.*/Зареєстровано під номером*" — реєстраційний номер книжки А. Т.А., присвоєний митницею. Цей номер присвоюється митним органом при першому тимчасовому вивезенні товарів за книжкою А. Т.А. та повинен відповідати номеру жовтого відривного документа на тимчасове вивезення ("exportation"), що оформлюється.

    Поле "d":

    "Customs Office/Митний орган" — митний орган, уповноважена посадова особа якого здійснює митне оформлення товарів, що тимчасово вивозяться;

    "Place/Місце" — місцезнаходження митного органу;

    "Date (year/month/day)/Дата (рік/місяць/день)" — поточна дата у форматі рік/місяць/день;

    "Signature and Stamp/Підпис та печатка" — підпис та відбиток особистої номерної печатки уповноваженої посадової особи митного органу.

    2. Жовтий відривний документ на вивезення (exportation)

    Графа Н

    Поле "b" "Final date for duty-free re-importation/ Гранична дата безмитного зворотного ввезення" — гранична дата реімпорту товарів у форматі рік/місяць/день.

    Поле "c" "This voucher must be forwarded to the Customs Office at:*/Цей відривний талон має бути переданий до митного органу:*" — найменування й місцезнаходження митного органу, уповноважена посадова особа якого прийняла рішення про можливість допущення до переміщення товарів у митному режимі тимчасового вивезення.

    Поле "d" "Other remarks*/Інші дані*":

  1. верхня частина поля — реєстраційний номер відривного документа на вивезення;
  2. "At/у………Customs Office/Митний орган" — найменування митного органу, через який здійснюється фактичне вивезення товарів за межі України;

    "Date (year/month/day)/ Дата (рік/місяць/день)" — дата у форматі рік/місяць/день фактичного вивезення товару за межі митної території України;

    "Signature and Stamp/ Підпис та печатка" — особистий підпис та відбиток особистої номерної печатки уповноваженої посадової особи митного органу, через який фактично вивозиться товар за межі митної території України.

    3. Жовтий невідривний корінець документа на вивезення ("exportation")

    Графа 1 "The goods described in the General List under item No(s)./Товари, наведені у загальному списку під номером(ами)"

    Порядкові номери товарів, що тимчасово вивозяться, з числа наведених у колонці 1 загального списку книжки А. Т.А.

    Графа 2 "Final date for duty-free re-importation/Гранична дата безмитного зворотного ввезення"

    Гранична дата у форматі рік/місяць/день реімпорту товарів, що відповідає даті, зазначеній у полі "b" графи H жовтого відривного документа на вивезення.

    Графа 3 "Other remarks*/Інші дані*"

    Реєстраційний номер відривного документа на вивезення книжки (карнета) А. Т.А., що наведений у полі "d" графи H цього документа на вивезення.

    Графа 4 "Customs Office/Митний орган"

    Найменування митного органу, через який передбачається фактичне вивезення товарів за межі України.

    Графа 5 "Place/Місце"

    Місцезнаходження митного органу, через який передбачається фактичне вивезення товарів за межі України.

    Графа 6 "Date (year/month/day)/ Дата (рік/місяць/день)"

    Дата фактичного вивезення товару за межі митної території України у форматі рік/місяць/день.

    Графа 7 "Signature and Stamp/ Підпис та печатка"

    Особистий підпис і відбиток особистої номерної печатки уповноваженої посадової особи митного органу, через який товар фактично вивозиться за межі митної території України.

    4. Жовтий відривний документ на реімпорт ("reimportation")

    Графа Н

    Поле "b" "This voucher must be forwarded to the Customs Office at:*/Цей талон має бути переданий до митного органу:*" — найменування й місцезнаходження митного(их) органу(ів), на контролі якого (яких) перебувають товари, що тимчасово вивозилися.

    Поле "с":

    верхня частина поля "c" "Other remarks*/Інші дані*" — запис "Товар перетнув митний кордон", місце та дата перетину митного кордону. Запис засвідчується особистим підписом і завіряється відбитком штампа "Під митним контролем" уповноваженої посадової особи митного органу, яка здійснила митне оформлення;

    "Other remarks*/Інші дані*" — реєстраційний номер відривного документа на реімпорт ("reimportation");

    "At/у………Customs Office/Митний орган" — найменування митного органу, на контролі якого перебувають тимчасово вивезені товари;

    "Date (year/month/day)/Дата (рік/місяць/день)" — поточна дата у форматі рік/місяць/день митного оформлення товарів, що реімпортуються;

    "Signature and Stamp/Підпис та печатка" — особистий підпис та відбиток особистої номерної печатки уповноваженої посадової особи митного органу, яка здійснила митне оформлення товарів.

    5. Жовтий невідривний корінець документа на реімпорт ("reimportation")

    Графа 1 "The goods described in the General List under item

    No(s)./Товари, наведені у загальному списку під номером(ами) /… which were temporarily exported under cover of exportation voucher(s) No(s)/тимчасово відправлені згідно з відривним(и) документом(ами) №/ … of this Carnet have been re-imported*/цього Карнета, бути зворотно ввезені*"

    Порядкові номери товарів, наведених у колонці 1 загального списку книжки А. Т.А., що реімпортуються.

    Реєстраційний номер відривного документа на вивезення книжки (або документів у разі вивезення товарів за декількома відривними документами).

    Графа 2 "Other remarks*/Інші дані*"

    Реєстраційний номер відривного документа на реімпорт книжки А. Т.А., що наведений у графі H цього документа на реімпорт.

    Графа 3 "Customs Office/Митний орган"

    Найменування митного органу, уповноважена посадова особа якого здійснила митне оформлення товарів, що реімпортуються.

    Графа 4 "Place/Місце"

    Місцезнаходження митного органу, уповноважена посадова особа якого здійснила митне оформлення товарів.

    Графа 5 "Date (year/month/day)/ Дата (рік/місяць/день)"

    Поточна дата у форматі рік/місяць/день митного оформлення товарів, що реімпортуються.

    Графа 6 "Signature and Stamp/ Підпис та печатка"

    Особистий підпис і відбиток особистої номерної печатки уповноваженої посадової особи митного органу, яка здійснила митне оформлення товарів.

    ІІІ. Заповнення граф книжки (карнета) А. Т.А.( 995_472a ) при тимчасовому ввезенні та реекспорті товарів

    1. Білий відривний документ на ввезення ("importation")

    Графа Н

    Поле "b" "Final date for re-exportation/production to Customs:*/Гранична дата для вивезення/пред’явлення на митниці:*" — гранична дата реекспорту товарів у форматі рік/місяць/день.

    Поле "c" "Registered under reference No.:*/Зареєстровано під №:*" — реєстраційний номер відривного документа на ввезення ("importation").

    Поле "d" "Other remarks*/Інші дані*":

    "At/у………Customs Office/Митний орган"  — найменування митного органу, уповноважена посадова особа якого прийняла рішення про допущення до переміщення товарів у митному режимі тимчасового ввезення;

    "Date (year/month/day)/ Дата (рік/місяць/день)"  — поточна дата у форматі рік/місяць/день;

    "Signature and Stamp/Підпис та печатка"  — особистий підпис та відбиток особистої номерної печатки уповноваженої посадової особи митного органу, яка прийняла рішення про допущення до переміщення товарів у митному режимі тимчасового ввезення.

    2. Білий невідривний корінець документа на ввезення ("importation")

    Графа 1 "The goods described in the General List under item No(s)./Товари, наведені у загальному списку під номером(ами)"

    Порядкові номери товарів, наведені в колонці 1 загального списку книжки А. Т.А., що підлягають тимчасовому ввезенню на митну територію України.

    Графа 2 "Final date for re-exportation/production to Customs:*/Гранична дата для вивезення/пред’явлення на митниці:*"

    Гранична дата реекспорту товарів у форматі рік/місяць/день, зазначена в полі "b" графи H документа на ввезення ("importation").

    Графа 3 "Registered under reference No.:*/Зареєстровано під №:*"

    Реєстраційний номер відривного документа на ввезення книжки А. Т.А., зазначеного в полі "c" графи H цього документа.

    Графа 4 "Other remarks*/Інші дані*"

    Вносяться інші відомості щодо товарів, які тимчасово ввозяться, або митних процедур, які були здійснені щодо таких товарів (за потреби).

    Графа 5 "Customs Office/Митний орган"

    Найменування митного органу, уповноважена посадова особа якого прийняла рішення про допущення товарів до переміщення в митному режимі тимчасового ввезення і на контролі якого перебуватимуть тимчасово ввезені товари.

    Графа 6 "Place/Місце"

    Місцезнаходження митного органу, на контролі якого перебуватимуть тимчасово ввезені товари.

    Графа 7 "Date (year/month/day)/Дата (рік/місяць/день)"

    Поточна дата у форматі рік/місяць/день, що вважатиметься датою тимчасового ввезення товарів.

    Графа 8 "Signature and Stamp/Підпис та печатка"

    Підпис та відбиток особистої номерної печатки уповноваженої посадової особи митного органу, яка прийняла рішення про допущення товарів до переміщення в режимі тимчасового ввезення.

    3. Білий відривний документ на реекспорт ("reexportation")

    Графа Н

    Поле "b" "Action taken in respect of goods produced but not reexported:*/Дії, здійснені стосовно товарів, пред’явлених, але не вивезених" — порядкові номери товарів у загальному списку, які оформлено в інший митний режим; реквізити МД ( 450-2012-п ), за якими товари оформлено в інший митний режим.

    Поле "c" "Action taken in respect of goods NOT produced and NOT intended for later re-exportetion:*/Дії, здійснені стосовно раніше ввезених товарів, НЕ пред’явлених і НЕ призначених для подальшого вивезення:*" -порядкові номери товарів у загальному списку книжки (карнета) А. Т.А.,  щодо яких припинено митний режим тимчасового ввезення внаслідок конфіскації або дії обставин непереборної сили; причина припинення. Реквізити документа, який є підставою припинення режиму тимчасового ввезення.

    Поле "d" "Registered under reference No.:*/Зареєстровано під №:*" — реєстраційний номер відривного документа книжки А. Т.А на вивезення раніше ввезених товарів ("reexportation").

    Поле "e" "This voucher must be forwarded to Customs Office at:*/ Цей документ має бути переданий до митного органу (місце знаходження):*" — найменування й місцезнаходження митного органу (митних органів), на контролі якого (яких) перебувають тимчасово ввезені товари.

    Поле "f" "Other remarks*/Інші дані:*":

    "At/у………Customs Office/Митний орган" — найменування митного органу, через який здійснюється реекспорт тимчасово ввезених товарів;

    "Date (year/month/day)/Дата (рік/місяць/день)" — поточна дата у форматі рік/місяць/день;

    "Signature and Stamp/Підпис та печатка" — особистий підпис та відбиток особистої номерної печатки.

    4. Білий невідривний корінець документа на реекспорт ("reexportation")

    Графа 1

    Поле "The goods described in the General List under No(s)./Товари, наведені у загальному списку під номером(ами)" — порядкові номери товарів з числа наведених у колонці 1 загального списку книжки А. Т.А.;

    Поле "which were temporarily imported under cover of importation voucher(s) No(s). … of this Carnet have been re-exported*/тимчасово ввезені згідно з відривним(и) документом(ами) № … цього Карнета, були вивезені*" — реєстраційний номер чи номери білих відривних документів на ввезення, за якими ці товари тимчасово ввозилися.

    Графа 2 "Action taken in respect of goods produced but not re-exported*/Дії, здійснені стосовно товарів, пред’явлених, але не вивезених*"

    Порядкові номери товарів з числа наведених у колонці 1 загального списку книжки А. Т.А. і реквізити МД( 450-2012-п ), зазначені в полі "b" білого відривного документа на реекспорт.

    У разі виявлення підстав, у зв’язку з якими відповідно до положень Конвенції про тимчасове ввезення( 995_472 ) та розділу VIII Порядку митного оформлення товарів, що переміщуються через митний кордон України з використанням книжок (карнетів) А. Т.А., затвердженого наказом Міністерства фінансів України від 31 травня 2012 року № 657, може виникнути зобов’язання ТПП України щодо сплати митним органам України митних платежів та будь-яких інших сум, за винятком зазначених у пункті 4 статті 4 цієї Конвенції, вносяться застереження у вигляді запису «Conditionally discharged» при реекспорті товарів та порядкові номери товарів, щодо яких зроблено таке застереження.

    Графа 3 "Action taken in respect of goods not produced and not intended for later re-exportetion*/Дії, здійснені стосовно раніше ввезених товарів, не пред’явлених і не призначених для подальшого вивезення*"

    Порядкові номери товарів з числа наведених у колонці 1 загального списку книжки А. Т.А., щодо яких припинено митний режим тимчасового ввезення внаслідок конфіскації або дії обставин непереборної сили; причина припинення. Реквізити документа, на підставі якого прийнято рішення про припинення режиму тимчасового ввезення.

    Графа 4 "Registered under Reference No.*/Зареєстровано під №*"

    Реєстраційний номер відривного документа на вивезення раніше ввезених товарів ("reexportation") книжки А. Т.А.

    Графа 5 "Customs Office/Митний орган"

    Найменування митного органу, через який здійснюється реекспорт тимчасово ввезених товарів.

    Графа 6 "Place/Місце"

    Місцезнаходження митного органу, через який здійснюється реекспорт тимчасово ввезених товарів.

    Графа 7 "Date (year/month/day)/Дата (рік/місяць/день)"

    Поточна дата у форматі рік/місяць/день.

    Графа 8 "Signature and Stamp/Підпис та печатка"

    Особистий підпис та відбиток особистої номерної печатки уповноваженої посадової особи, яка здійснила митне оформлення товарів.

    IV. Заповнення граф при оформленні товарів, що переміщуються транзитом

    1. Блакитні відривні документи на транзит ("transit")

    Графа Н

    Поле "a" "The goods referred to in the above declaration have been cleared for transit to the Customs Office at:/Товари, які є предметом вищезазначеної заяви, отримали дозвіл на транзит до митного органу" — найменування митного органу, до якого товари повинні бути доставлені.

    Поле "b" "Final date for re-exportation/production to the Customs:*/Гранична дата для вивезення/пред’явлення на митниці:*" — гранична дата у форматі рік/місяць/день доставки товарів у митний орган, зазначений у полі "a" цього документа.

    Поле "c" "Registered under reference No.:*/Зареєстровано під №:*" — реєстраційний номер книжки А. Т.А., що формується відповідно до пункту 5 розділу I цієї Інструкції.

    Поле "d" "Customs seals applied:*/Застосовано митні пломби:*" — відомості про митне забезпечення.

    Поле "e" "This voucher must be forwarded to the Customs Office at:*/Цей документ має бути переданий до митного органу *":

    "At/у………Customs Office/Митний орган" верхньої частини — найменування й місцезнаходження митного органу, у якому розпочалося транзитне переміщення товарів;

    "Date (year/month/day)/Дата (рік/місяць/день)" графи Н — поточна дата у форматі рік/місяць/день;

    "Signature and Stamp/Підпис та печатка" графи Н — особистий підпис та відбиток особистої номерної печатки уповноваженої посадової особи, яка прийняла рішення про допущення товарів до переміщення в режимі транзиту.

    Поле "g" "Other remarks:*/ Інші дані:*"

    "At/у………Customs Office/Митний орган" — найменування митного органу, у якому завершилось транзитне переміщення товарів;

    "Date (year/month/day)/Дата (рік/місяць/день)" — поточна дата у форматі рік/місяць/день;

    "Signature and Stamp/Підпис та печатка" — особистий підпис та відбиток особистої номерної печатки уповноваженої посадової особи митного органу.

    2. Блакитні невідривні корінці документів на транзит книжки А. Т.А.

    Верхня частина невідривних корінців

    Графа 1

    Поле "The goods described in the General List under No(s)./Товари, наведені у загальному списку під номером(ами) графи 1" — порядкові номери товарів з числа наведених у колонці 1 загального списку книжки А. Т.А., що переміщуються транзитом;

    Поле "have been despatched in transit to the Customs Office at/були відправлені транзитом до митного органу" — найменування митного органу, до якого товари повинні бути доставлені.

    Графа 2 "Final date for re-exportation/production to Customs:*/Гранична дата для вивезення/пред’явлення на митниці:*"

    Гранична дата у форматі рік/місяць/день доставки товарів у митний орган, зазначений у графі 1 цього корінця.

    Графа 3 "Registered under reference No.:*/Зареєстровано під №:*"

    Реєстраційний номер книжки А. Т.А., наведений у полі "c" графи H документа на транзит ("transit").

    Графа 4 "Customs Office/Митний орган"

    Найменування митного органу, де розпочинається транзитне переміщення товарів.

    Графа 5 "Place/Місце"

    Місцезнаходження митного органу, де розпочинається транзитне переміщення товарів.

    Графа 6 "Date (year/month/day)/Дата (рік/місяць/день)"

    Поточна дата у форматі рік/місяць/день, що вважатиметься датою початку транзитного переміщення товарів.

    Графа 7 "Signature and Stamp/Підпис та печатка"

    Особистий підпис та відбиток особистої номерної печатки уповноваженої особи митного органу, яка прийняла рішення про допущення товарів до переміщення в митному режимі транзиту.

    Нижня частина невідривних корінців

    Графа 2 "Other remarks*/Інші дані*"

    У разі виявлення підстав, у зв’язку з якими відповідно до положень Конвенції про тимчасове ввезення( 995_472 ) та розділу VIII Порядку митного оформлення товарів, що переміщуються через митний кордон України з використанням книжок (карнетів) А. Т.А., затвердженого наказом Міністерства фінансів України від 31 травня 2012 року № 657, може виникнути зобов’язання ТПП України щодо сплати митним органам України митних платежів та будь-яких інших сум, за винятком зазначених у пункті 4 статті 4 цієї Конвенції, вносяться застереження у вигляді запису «Conditionally discharged» при завершенні транзиту та порядкові номери товарів, щодо яких зроблено таке застереження.

    Графа 3 "Customs Office/Митний орган"

    Найменування митного органу, у якому завершилось транзитне переміщення товарів.

    Графа 4 "Place/Місце"

    Місцезнаходження митного органу, де завершується транзитне переміщення товарів.

    Графа 5 "Date (year/month/day)/Дата (рік/місяць/день)"

    Поточна дата у форматі рік/місяць/день, що є датою завершення транзитного переміщення товарів.

    Графа 6 "Signature and Stamp/Підпис та печатка"

    Особистий підпис та відбиток особистої номерної печатки уповноваженої особи митного органу.

    Директор Департаменту податкової, митної політики та методології бухгалтерського обліку

    М. О. Чмерук

    Юридичний портал Справедливість

    Рейтинг: 4.8/5, основан на 25 голосах.

    Возможно, это Вас заинтересует

    В столиці затримано кількох керманичів на чужих автівках

    Минулий тиждень для інспекторів ДАІ Подільського району Києва видався доволі неспокійним.

    Увлечение телевидением в детстве чревато судимостью в будущем, – ученые

    Исследователи из новозеландского университета Отаго выяснили, что риск судимости к началу взрослой жизни был выше на 30% с каждым лишним часом, проведенным в будний вечер у телевизора. Ученые ...

    нафтового газу і газу (метану) вугільних родовищ, Національна комісія, що здійснює державне регулювання у сфері енергетики

    Про накладення штрафу на ПАТ «Донецькміськгаз» за порушення Ліцензійних умов провадження господарської діяльності з розподілу природного, нафтового газу і газу (метану) вугільних родовищ

    Про присвоєння рангів державним службовцям, Кабінет Міністрів України

    Про присвоєння рангів державним службовцям Відповідно до статті 26 Закону України "Про державну службу"( 3723-12 ): Присвоїти четвертий ранг державного службовця

    05145472d80649777fc2d927daedc5fb